-
1 clink
I1. [klınk] n1. звон (стекла, ключей, монет)2. стишок, рифмованный пустячок3. пронзительный крик ( птицы)4. шотл. разг. деньги, звонкая монета2. [klıŋk] v1. 1) звенеть, звучатьglasses [keys, coins] clink - звенят стаканы [ключи, монеты]
2) звенеть (чем-л.)to clink glasses - чокаться, пить за (чье-л.) здоровье
2. рифмоватьсяII [klıŋk] n сл.тюрьма, тюремная камера -
2 clink
1. n звон2. n стишок, рифмованный пустячок3. n пронзительный крик4. n шотл. разг. деньги, звонкая монета5. v звенеть, звучать6. v рифмоваться7. n сл. тюрьма, тюремная камераСинонимический ряд:1. tinkle (noun) click; ding-dong; jingle; jingling; ring; ting; tinkle2. jangle (verb) chink; chinkle; clang; clank; clunk; ding-dong; jangle; jingle; ring; ting; tingle; tinkle -
3 clink
̈ɪklɪŋk I
1. сущ.
1) звон, отчетливый резкий звук( маленьких металлических предметов, стекла и т. п.) Each drop struck the surface with a metallic, musical clink. ≈ Каждая капля ударяла по поверхности с музыкальным
2) шотланд.;
разг. деньги, монеты, звонкая монета Syn: hard cash, money, coin, chink II
1.
3) стишок
4) пронзительный крик птицы
2. гл.
1) звенеть;
звучать;
звякать, бряцать to clink glasses ≈ чокаться She clinked her glass against Rudolph's. ≈ Она чокнулась с Рудольфом. Syn: sound, ring
2) рифмовать(ся) to clink verses ≈ рифмовать стихи II сущ.;
сл.
1) тюремная камера Syn: prison cell
2) тюрьма Syn: jail, prison III гл. зажимать, заклепывать, скреплять( гвоздями или заклепками) звон стекла, ключей, монет стишок, рифмованный пустячок пронзительный крик птицы (шотландское) (разговорное) деньги, звонкая монета звенеть, звучать - glasses * звенять стаканы звенеть чем-л. - to * glasses чокаться, пить за здоровье рифмоваться тюрьма, тюремная камера - in * в тюрьме clink звенеть;
звучать;
to clink glasses звенеть бокалами, чокаться ~ звон (тонкого металла, стекла) ~ шотл. разг. звонкая монета ~ жарг. тюрьма;
воен. "губа" clink звенеть;
звучать;
to clink glasses звенеть бокалами, чокаться -
4 in clink
Макаров: в тюрьме -
5 в тюрьме
1) General subject: in bonds, in custody2) Jargon: out of town, up the river, away3) Makarov: behind the bars, in clink, in prison, in safe custody, safe in gaol
См. также в других словарях:
The Clash — на концерте в Осло 21 мая 1980 года. Слева направо … Википедия